** ค้นหาอะไรมิโกะมิโกะในบล๊อคนี้ **
ใส่คำที่ต้องการจะหาลงในช่องแล้วกด "ค้นหา"

: : วิถีแห่งตะวันออก : รวมผลงานแปล : Touhou MV Music Link!! : My Link :

[Lyric] Kaze an evening calm

posted on 19 Oct 2006 14:17 by kanjiz  in Music

สืบเนื่องจาก MV Flash สุดฮิต (เรอะ) http://kanjiz.exteen.com/20060305/mad-kaze-an-evening-calm ที่ใครพอดูปุปก็บอกว่า อยากด้าย อยากได้ จริง ๆ ก็เคยแจกเพลงแล้วครั้งหนึ่งละ แต่แจกที่อื่น (น่าน) ครั้งนี้ก็เลยแจกพร้อมบทแปลเหมือนเดิม บลา ๆๆ



เพลง - An Evening Calm
ศีลปิน - Frip Side

少し冷たい風が舞う 久しぶりに歩くこの街を
สายลมเย็นเล็กน้อยพัดผ่านมายังเส้นทางที่ฉันไม่ได้ก้าวเดินมาแสนนาน

あれから何年も歳を重ねて 私はここまで来た
เป็นช่วงเวลาที่ยาวนานหลายปีทับถมกัน นับตั้งแต่ที่ฉันมาถึงยังที่นี้

あの日のこと 引きずったまま記憶だけが色褪せていくね
ความทรงจำอันเลือนรางในวันนั้น ยังคงคอยเหนี่ยวรั้งฉันอยู่นะ

夕闇みの中に隠れてる真実にはたどり着けない
ฉันยังคงไม่สามารถค้นหาความจริงที่หลบซ่อนอยู่ภายใต้สายัณห์นี้ได้

戸惑いはいつの日も 私を追い続けていた
ความลังเลนั้น ก็ยังคงไล่กวดฉันอยู่เรือยไป

きみを失った日も こんな綺麗な秋の空だったね
วันที่ฉันสูญเสียเธอไปนั้น ก็เป็นวันที่ท้องฟ้ายามฤดูใบไม้ร่วงสวยงามอย่างนี้สินะ


※私の心に 今 映りゆく景色と涙 あかねいろ

หัวใจของฉันตอนนี้ แสดงเป็นทิวทัศน์น้ำตาสีแดงแสด

夕日に照らされた秋風舞う この坂きみを探した
ส่องแสงแพรวพราวยามอัศดง เป็นสายลมแห่งฤดูใบไม้ร่วง พัดหาเธอ ณ.เนินแห่งนี้


枯れ葉 ひらり 舞い落ちる 思い出と変わらないこの場所

เหล่าใบไม้แห้งที่ร่วงหล่น สถานที่ไม่เคยเปลี่ยนไป

あの日交わしてた言葉がいくつも 浮かんでは消えていく
คำพูดที่ยังไม่ได้บอกกล่าว ก็ยังคงล่องลอยหายไป

気持ちの片すみに きみの声 響き続ける
เสียงของเธอในเศษส่วนของความรู้สึกของฉัน ยังก้องกังวานอยู่เรือยไป

あの頃の私には 全て受けとめる勇気 足りなかった
ฉันตอนนั้น ยังคงไม่มีความกล้าที่เพียงพอ ที่จะบอกความรู้สึกทั้งหมดของฉัน

もう一度だけでいい 懐かしいきみの笑顔に会いたい
อยากพบกับใบหน้าที่เต็มไปด้วยรอยยิ้มของเธอเหลือเกิน แม้สักครั้งก็ยังดี

たとえきみが私に気がつかなくても それでも構わない
แม้ว่าเธอจะไม่รู้สึกถึงความรู้สึกนี้ของฉัน ก็ไม่เป็นไรนะ


※※私の心に今 映りゆく景色と涙 あかねいろ

หัวใจของฉันตอนนี้ แสดงเป็นทิวทัศน์น้ำตาสีสีแดงแสด

夕闇に暮れてゆく風止んだこの坂 きみを捜した
เป็นสายลมที่หยุดพัดลงยามอาืทิตย์อัศดง ณ. เนินแห่งนี้

風が止んだその時 私の気持ちも止まってしまうかな
เวลาที่สายลมหยุดนิ่งนั้น ความรู้สึกของฉันจะหยุดด้วยไหมนะ

ひとり強く歩くこと=切なくて痛いこと 理解ってる
ฉันรู้ การที่เดินอยู่คนเดียวนั้น ช่างเจ็บปวด

※Repeat
※※Repeat

โหลดเวอร์ชั่นเต็มไปฟังได้ที่นี่เน้อ ตรงเนี๊ยะ

ว่ายน้ำเล่นต่อ

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

โอ้วอยากได้ เวอร์ชั่นเต็มมานานแล้ว

#1 By ทากน้อย on 2006-10-19 15:07

ต่อจากแปลโดจิน ก็มาแปลเพลงต่อ แถมยังแปะกระทู้เด็ดดวงใน TirkX ด้วย >.< ขยันสุดยอด !

ท่าน KanjiZ หายไปนาน พอกลับมาทีก็ยิ่งใหญ่เชียว ^^


[quote]ว่ายน้ำเล่นต่อ[/quote]
จะว่าไปที่ตัวเมืองสุพรรณฯได้ข่าวว่าท่วมสูงเอาเรื่อง = ="
บ้านผมอยู่สามชุก(ซึ่งเป็นที่สูงมากๆๆ)ก็ถึงหัวเข่าแล้ว
แต่เห็นว่ากระสอบยังกั้นอยู่ได้ ก็รอดไป = . ="

#2 By Sabreคุง (161.200.255.162) on 2006-10-20 12:09

จุดประสงค์หลักคือการการฝึกฝนการแปลละครับ

แปลลงบล็อคของตัวเองแล้วรู้สึกว่าแรงกดดันมันน้อย เลยทำให้แปลออกมาได้อย่างสบายใจ ไม่เครียด (ที่แปลมาทั้งหมดยอมรับว่า ความถูกต้องไม่ถึง 90 เปอร์เซนต์ด้วยซ้ำ แถมบ้างจุดยังมั่วใส่ไข่เอา บลา ๆๆ )

ผมอยู่แถว ๆ อำเภอเมืองนะ การจารจรเป็นอัมพาตหมด น้ำเกินเอว แล้วละ เหอ ๆๆ

#3 By kanjiz on 2006-10-20 14:50